openSUSEメーリングリストでのネチケット

移動先: 案内, 検索


このページは誰もが気軽にメーリングリストへ参加できるようにするために書かれています。ですから、もしすでにあなたがopenSUSEのメーリングリストに投稿してしまった後にこのページをご覧になったとしても、気にしないでください。メーリングリストには以下のような簡単な最小限のルールがあります。

適切な件名の記載

openSUSEのメーリングリストでは一日に数百ものメールを受け取る事になります。ですから、もしあなたが解決したい問題を抱えているならば、その問題の概要を件名に記載し、本文でさらに詳細な説明を加えてください。実際にopenSUSEのメーリングリストに送られた投稿のなかから、良い例と悪い例を挙げます。

良い例

  • Scroll horizontally by holding down Alt-key does not work
  • MD5s match MD5SUMS file, but not installation MD5 check

悪い例

  • Major problem
  • issue

引用文の使い方

返信をする場合、あなたの返答に対応する部分にのみ引用文を使用してください。返信しようとしてるメッセージは、すでに全員がその全文を受け取っているので、わざわざ全文を引用して投稿する必要はありません。The quoting HOWTOでは適切な引用方法を説明してくれています。

返答は引用文の下に

引用文の下に返答を書くと、メッセージが自然に読めます。これは一般的に好まれている方法です。

引用文の上に返答を書く事が適切な場合もあります。例えば「ありがとうございます。これで解決しました。」と返答したい場合、ページのトップに書く方が良いでしょう。件名と最初の一行を読むだけで、質問の内容と、それが解決したかどうかが理解できるようにすべきです。

新規スレッドを作らずに件名を変更するには

ひとつの長いスレッドがいくつかに分断してしまうことが良くあります(例えば、同じ問題に対していくつもの解答が存在する場合です)。その場合は件名に以下のようなフラグを追加してください。

Re:kde icon blinks - is that an Xfree problem?

しかしあまりにもかけ離れた内容になってしまう場合は、新しいスレッドを作成してください。

挑発的な言動を慎む

多くのリスト参加者は友好的で、役立つ情報を与えてくれます。お願いですから、挑発的で罵倒するような言葉は控えてください。

リストを読んでいる人たちは、SUSEやopenSUSEに夢中になっています。SUSEやメーリングリスト自体をけなしたり、それと同じようなことをすることは、彼らの強い反感を買います。他人のことも考えるようにしましょう。

リスト参加者には英語を母国語としない人たちがたくさんいます。ですからメールのやり取りの中で、普通ではありえないような誤認もありうることです。

新規参加者には特に気を遣ってください。彼らを私たちのコミュニティに引き入れるようにしましょう。時には、何かを説明するために私的なメール交換をすると良い場合があります。

署名は適度に

多くのリスト参加者は、問題を抱えている人たちに誠実に答えようとしてくれています。メールの下部にあまりにも長い署名を付けると、メール本文そのものを圧迫し、その気持ちを妨げることになります。署名は4行以内で、各行に80文字程度(もちろんPlain textで)というのが適切なガイドラインです。詳しくは次を参照してください。Jargon File: McQuary Limit